Who I am and what I do
I am an English native speaker and provide competent and precise specialist legal translations from German into English for commercial law lawyers.
Lawyers need competent and precise translations delivered on time. These translations must be reliably consistent and accurate to enable them to meet the high demands of their clients. They don't want to have to factor in valuable time to rework substandard translations.
This is why my customers receive careful and precise translations within the agreed timeframe. I want lawyers to be able to concentrate on what they do best - legal advice - and I can help them to do this by being a partner they can rely on for the specialist language services which their work with international clients necessarily involves.
I started working as a legal translator in 2002 and have been translating in a freelance capacity for various law firms in German-speaking countries since 2007. My customers also include small and medium-sized businesses which need assistance with accurate translations of German legal documents and contracts in the framework of international projects. Testimonials are available in German on my German website.
I have written a short guide to commissioning legal translations for my clients. This guide is now also available to visitors to my website.
Clicking on the image will open a PDF file in a new window or can be downloaded as per your settings.